Translation of "le corrispondenti" in English


How to use "le corrispondenti" in sentences:

i processi, gli interventi sistematici e le corrispondenti tecniche di fabbricazione, di controllo e di garanzia della qualità, cui si farà ricorso;
(d) the inspection and quality assurance techniques at the manufacturing stage and in particular: — the processes and procedures which will be used, particularly as regards sterilisation,
Se si interagisce con i plugin, per esempio, cliccando sul pulsante “Mi piace”, o inserendo un commento, le corrispondenti informazioni verranno trasmesse dal browser direttamente a Facebook e qui registrate.
If you interact with the plug-ins, for example, by clicking the “Like” button or leaving a comment, the corresponding information is also transmitted directly to a Facebook server and stored there.
I cittadini stranieri reperiranno le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali.
Foreign citizens will find the corresponding information through their diplomatic representations in Italy and/or their official government information channels.
I cittadini stranieri dovranno reperire le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali.
Foreign citizens have to collect the relevant information through their diplomatic representatives in Italy and/or relevant official government channels.
Quali sono le corrispondenti norme di diritto privato internazionale?
What are the corresponding private international law rules?
La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea le corrispondenti modifiche dell'elenco entro un mese dalla data di ricevimento della richiesta dell'autorità nazionale di ▌ certificazione della cibersicurezza.
The Commission shall publish the corresponding amendments to that list in the Official Journal of the European Union within one month of the date of receipt of the national cybersecurity certification ▌ authority’s request.
Le disposizioni della presente direttiva sostituiscono tutte le corrispondenti disposizioni della direttiva 2000/46/CE.
The provisions of this Directive replace all corresponding provisions of Directive 2000/46/EC.
Selezionando le corrispondenti impostazioni tecniche del suo browser internet, può impedire il salvataggio dei Cookies e la trasmissione dei dati in essi contenuti.
By selecting appropriate technical settings in your internet browser, you can prevent the storage of cookies and transmission of the data contained therein.
Alcuni file manager permettono di aggiungere nuovi tipi MIME e li associa con le corrispondenti estensioni di file.
Some file managers allow you to add new MIME types and associate them with the corresponding file extensions.
Raccogliamo certi dati personali per offrirle le corrispondenti funzioni del nostro sito Web o per rispondere alle sue richieste.
We collect some data in order to provide you with the corresponding functions of our website or to respond to your inquiries.
Per fare questo, nella pagina di registrazione o di login, troverete le corrispondenti icone dei rispettivi provider dei social network supportati dal nostro sito web.
For this purpose, you will find on the registration page or login page the corresponding symbols of the respective providers of the social networks supported by our website.
Se si interagisce con i plugin, per esempio, cliccando sul pulsante "Mi piace", o inserendo un commento, le corrispondenti informazioni verranno trasmesse dal browser direttamente a Facebook e qui registrate.
If you interact with the plugins, for example by clicking “Like”, or entering a comment, the corresponding Información is transmitted from your browser directly to Facebook and stored by it.
Le corrispondenti disposizioni del presente regolamento, quindi, non dovrebbero applicarsi nei settori disciplinati da tali specifiche disposizioni.
The corresponding provisions of this Regulation should not therefore apply in the areas covered by such specific provisions.
Le corrispondenti versioni standard erano denominate PV656-659.
The corresponding standard versions were designated PV656-659.
Se il tipo soddisfa le corrispondenti disposizioni della direttiva, l'organismo notificato rilascia un attestato di esame «CE del tipo al richiedente.
Where the type meets the relevant provisions of this Directive, the notified body must issue an EC type-examination certificate to the applicant.
b) gli accordi specificano gli obiettivi e le corrispondenti scadenze;
(b) agreements shall specify objectives with the corresponding deadlines;
Le corrispondenti celle a flusso sono disponibili per il funzionamento continuo.
Corresponding flow cells are offered for continuous operation.
Fissato individuando tali casi e omettendo le corrispondenti chiavi secondarie dall'ottimizzazione della creazione di chiave differita.
Fixed by detecting such cases and omitting the corresponding secondary keys from deferred key creation optimization.
In realta', sapete, non ero sicuro che le fanciulle avessero gli attributi per fare le corrispondenti di guerra.
Actually, you know, I wasn't sure that gals have the stuff to be war reporters.
Esso considera conformi ai suddetti requisiti i sistemi di controllo della qualità che soddisfano le corrispondenti norme armonizzate.
It must presume that quality systems which implement the relevant harmonized standards conform to these requirements.
Dopo aver superato il test, preparare le corrispondenti istruzioni di funzionamento della saldatura secondo i disegni di costruzione della saldatura.
After passing the test, prepare the corresponding welding operation instructions according to the drawings weld construction.
Caratterizzato da dual controller e architettura dual-loop, ES1640dc v2 e le corrispondenti unità di espansione JBOD forniscono tutti il dual-channel (Dual Path) per tollerare errori di nodi singoli.
Featuring dual controllers, dual-loop architecture, the ES1640dc and the corresponding JBOD expansion enclosures all provide dual-channel (Dual Path) to tolerate single node failure.
★ Trova tutte le corrispondenti coppie di mostri in un livello per passare a quello successivo.
★ Find all matching animal pairs in a level to proceed to the next one.
La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea le corrispondenti modifiche dell’elenco entro un mese dalla data di ricezione della richiesta dello Stato membro.
The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the corresponding amendments to the list within one month from the date of receipt of the Member State’s request.
Gli obiettivi generali e specifici e le corrispondenti priorità strategiche e azioni del programma, nonché il bilancio assegnato a ciascuna azione, sono precisati dettagliatamente nel programma di lavoro annuale.
The general and specific objectives and corresponding policy priorities and actions of the Programme, as well as the allocated budget per action, shall be specified in detail in the annual work programmes.
558931 L'autocompletamento del destinatario della composizione non visualizza tutte le corrispondenti voci di rubrica (imp...
558931 Composition's recipient autocomplete does not / fails to show all matching address book entries (imp...
In tal caso le passività e le corrispondenti attività sono separate («ring-fenced) e non possono essere trasferite agli schemi pensionistici obbligatori considerati come sistemi di sicurezza sociale o viceversa.
In that case, the liabilities and corresponding assets shall be ring-fenced and it shall not be possible to transfer them to the compulsory pension schemes which are considered as social security schemes or vice versa.
Se si ha a che fare con i plugin, per esempio se si clicca sul tasto “Mi piace” o si lascia un commento, le corrispondenti informazioni verranno trasmesse dal proprio browser direttamente alla rete sociale, dove saranno salvate.
If you interact with the plugins, for example by pressing the “Like” button on Facebook or by posting a comment, the corresponding information is also transmitted directly from your browser to the social network and stored there.
L'Agenzia garantisce che il fornitore del servizio fornirà in cucina d'ogni unità di alloggio le corrispondenti stoviglie e posate necessarie per il numero delle persone che soggiornarno in tale unità di alloggio.
The agency guarantees that a kitchen facility in every accommodation unit is equipped with corresponding dishes and cutlery required for the number of the people staying in the unit.
A partire dal 1º gennaio 2007 la decisione sostituisce le corrispondenti disposizioni della decisione 2002/630/GAI (AGIS).
From 1 January 2007 this decision replaces the corresponding provisions of Decision 2002/630/JHA (AGIS).
Ai sensi della proposta di regolamento, le nuove priorità politiche, incluso il passaggio dello strumento di garanzia al nuovo strumento InvestEU, e le corrispondenti dotazioni di bilancio sono lasciate ai programmi di lavoro.
Under the regulation proposal, new policy priorities, included the shift of the Guarantee Facility to the new instrument InvestEU, and corresponding budgetary allocations are left to the work programmes.
Citare le corrispondenti disposizioni legislative, regolamentari o amministrative:
Reference to the relevant law, regulation or administrative provision:
La Commissione pubblica senza indebito ritardo le corrispondenti modifiche dell’elenco di cui all’articolo 9, paragrafo 2, nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the corresponding amendments to the list referred to in Article 9(2) without undue delay.
Per le altre velocità del veicolo, le corrispondenti frequenze variate fspeed arrotondate alla cifra intera più vicina devono essere rilevate dall'analisi degli spettri.
For the other vehicle speeds, the corresponding shifted frequencies fspeed rounded to the nearest integer shall be taken from the spectra analysis.
Le indicazioni «denominazione di origine protetta o «indicazione geografica protetta o le corrispondenti abbreviazioni «DOP o «IGP possono figurare nell’etichettatura.
The indications ‘protected designation of origin’ or ‘protected geographical indication’ or the corresponding abbreviations ‘PDO’ or ‘PGI’ may appear on the labelling.
In alcuni casi bisogna dichiarare questo reddito e pagare le corrispondenti tasse nel paese in cui si studia.
You may have to report such income and, in some cases, pay tax on it in the country where you study.
Dopo l'abrogazione del regolamento (CE) n. 1234/2007 è necessario continuare ad applicare le corrispondenti disposizioni fino allo scadere dei regimi in parola.
After the repeal of Regulation (EC) No 1234/2007, the relevant provisions should continue to apply until the end of the schemes concerned.
License & Site: questi cookie ci consentono di sapere quale licenza del sito devi visualizzare per poter offrire le corrispondenti pagine nella lingua corretta.
License & Site: These cookies enable us to know what licenced site you need to view and then offer the corresponding pages in the correct language.
I controlli in loco dovrebbero essere effettuati nel corso dell’anno civile in cui sono state presentate le corrispondenti domande di aiuto e domande di pagamento.
On-the-spot checks should be carried out in the calendar year in which the relevant aid applications and payment claims have been submitted.
Senza tali dati, tuttavia, non saremo in grado di rendere disponibili le corrispondenti funzioni del nostro sito Web o di elaborare le sue richieste.
Without this data, however, we will not be able to make the corresponding functions of our website available to you or to process your inquiries.
Aggiungere più lingue: Puoi aggiungere più lingue (e le corrispondenti domande) nel menù a destra.
Adding more languages: You can add more languages (and the corresponding questions) in the 'Settings' menu to the right.
Le entrate riscosse a titolo di ammende, penali e sanzioni, nonché gli interessi prodotti, non sono registrate definitivamente come entrate di bilancio fino a quando le corrispondenti decisioni possono essere annullate dalla Corte di giustizia.
Revenue received by way of fines, periodic penalty payments and other penalties and any accrued interest shall not be finally recorded as budgetary revenue as long as the decisions imposing them may be annulled by the Court of Justice.
visto il documento di lavoro sulla creazione di vie sicure e legali di accesso all'UE per i richiedenti asilo e i rifugiati, ivi compresa la politica di reinsediamento dell'Unione e le corrispondenti politiche di integrazione,
having regard to the working document on developing safe and lawful routes for asylum seekers and refugees into the EU, including the Union resettlement policy and corresponding integration policies,
Se due dei pronostici su cui si effettua la scommessa risultano esatti, le corrispondenti scommesse singole e la corrispondente scommessa doppia generano una vincita.
If any two selections win, two of the single bets and one of the doubles give a return.
La videocamera Logitech Circle ("Circle") e le corrispondenti applicazioni software mobili, note collettivamente come Circle, sono telecamere wireless che possono essere utilizzate per diversi scopi, sia a casa che al lavoro.
Logitech Circle camera ("Circle") and corresponding mobile software applications, collectively known as Circle, are wireless cameras that can be used for a variety of purposes both at home and at work.
Esso presume la conformità a tali requisiti nei confronti dei sistemi di qualità che attuano le corrispondenti norme armonizzate.
It must presume conformity with those requirements in respect of quality systems that implement the relevant harmonised standard.
Lei puó opporsi all’utilizzo dei cookies selezionando le corrispondenti impostazioni sul Suo browser, in tal caso tuttavia, Lei potrebbe non essere in grado di utilizzare tutte le funzionalità offerte dal Sito.
You may refuse the use of cookies by selecting the appropriate settings on Your browser, however please note that if You do this You may not be able to use the full functionality of this website.
Tutte le firme digitali e le corrispondenti versioni sono accessibili dal pannello Firme.
All digital signatures and their corresponding versions can be accessed from the Signatures panel.
Sviluppo di vie sicure e legali per l'accesso dei richiedenti asilo e dei rifugiati nell'UE, comprese la politica di reinsediamento e le corrispondenti politiche di integrazione dell'Unione
Developing safe and lawful routes for asylum seekers and refugees into the EU, including the Union resettlement policy and corresponding integration policies
i processi, gli interventi sistematici e le corrispondenti tecniche di fabbricazione, di controllo e di garanzia della qualità, cui si farà ricorso; c)
the corresponding manufacturing, quality control and quality assurance techniques, processes and systematic actions that will be used; (c)
2.5839509963989s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?